In one of my previous posts, I described how I implemented a plug in for Pebble blogging software that allows export of blog entries to PDF.
Today, I have made modifications to enable plug in to load font files at run time during PDF generation to provide support for additional non-Latin languages. So now, it is possible to export non-Lain characters from blog entries to PDF.
Below, I’ve added some content using different languages. To allow support for non-Latin languages, I am using font file cyberbit.ttf by Bitstream. You can test the plugin’s multilingual support by generating PDF from the current post.
I think its comes out quite nicely. The only hitch at this moment is that Flying Saucer does not have support for right-to-left text in PDF yet.
Japanese Kanji:
五輪代表
Japanese Hiragana
こんにちは、これは真実を決定するためにはテストテキストです。
Japanese Katakana
ラドクリフ、マラソン
Japanese Kokuji
和製漢字
Chinese Simplified:
您好,这是一个测试文本,以确定事实真相
Chinese Traditional:
您好,這是一個測試文本,以確定事實真相
Korean:
안녕하세요,이 사실을 확인하는 테스트 텍스트입니다
Arabic:
مرحبا ، هذا هو اختبار لتحديد نص الحقيقة
Hebrew:
שלום, זוהי בדיקה טקסט כדי לקבוע את האמת
Russian:
Привет, это тест текста, чтобы определить истину
Greek:
Γεια σας, αυτό το κείμενο είναι μια δοκιμασία για τον προσδιορισμό της αλήθειας
Thai:
สวัสดีนี่คือการทดสอบข้อความเพื่อตรวจสอบความจริง
Vietnamese:
Xin chào, đây là một bài kiểm tra văn bản để xác định sự thật
Turkish:
Merhaba, bu gerçeği belirlemek için bir test metin